一视同仁 He treats everyone across the board.
一模一样 These twins look as like as two peas.
一时兴起 He does everything on the spur of the moment.
九死一生 to have a hair-breadth escape
九牛一毛 Compared with mine, his was simply a drop in the bucket.
人生如梦 Life is but a dream.
人生自古谁无死 Death comes to all men.
人生百岁古来稀 It is seldom that a man lives to be a hundred years old.
人定胜天 Man can conquer nature.
人不可貌相 Appearances are often deceptive./ Never judge a look by its cover.
人生而平等 All men are created equal.
人山人海 a sea of faces:How many people are there in the stadium? Believe it or not, a sea of faces.
人之常情 human nature:It's human nature for me to help those who need help.
人云亦云 echo others' words:Don't echo others' words. Sometimes you've got to find out the truth.
人去楼空 Regretful to say, when the master was absent, his mansion was dead.
人面兽心 a wolf in sheep's clothing:He is cruel enought to kill that girl; he's really a wolf in sheep's clothing.
人言可畏 Opinion rules the world:Always remember what I say to you. Opinion rules the world.
十年风水轮流转 Every dog has its day.
十全十美 leave nothing to be desired:The show just leaves nothing to be desired.
十拿九稳 We have winning the game in the bag.
十万火急 in hot haste:I am writing in hot haste to let you know that I will be there on time.
了无瓜葛 have nothing to do with:That politician claimed that he had nothing to do with that scandal.
力不从心 my spirit is willing, but my flesh is weak:A:Can you do me a favor? B:Sorry, my spirit is willing, but my flesh is weak.
力挽狂澜 try to stem the tide:He tried to stem the tide, but in vain.
入境随俗 Do in Rome as the Romans do.
入木三分 It actually gave a vivid picture of cut the quick. (leave an indelible impression)
七上八下 to be sixes and sevens:Don't talk to me now because I am all at sixes and sevens. (with one's heart going pitapat)
七窍生烟 He was in a great fury (fuming with anger; in a great rage; terribly furious) and swore to get even with the opposite(跟对方报复).
七零八落 After the quake, the buildings went to rock and ruin.
八面玲珑 smooth and able to win favour on all sides. |